字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
新探红楼25梦稿本的真伪一上 (第2/3页)
发作,三五日光景呜呼死了。秦钟本自怯弱,又带病未愈,受了笞杖,今见老父气死,此时悔痛无及,更又添了许多症候。因此宝玉心中怅[[然如有所失]](怅不乐)。 鬃:灰色、双方括号[[黑体字]]为涂抹文字,圆括号()黑体字为新添加的文字。 (B) 《梦稿本》第22回2页后半页为誊清稿: 我【本也是】不配和他说话,他是【主子姑娘】。我是奴才丫头【么?】…这些没要紧的歪话,【你要说】说给那小性儿行动…宝玉闷闷的垂头不语,【紫鹃】却只端【底】,当此时【料】不能劝,…原怕他二人【脑了】,故中【间】调停…宝玉躺在床上,只是【闷闷】的,下列袭人【虽说】知原委,不敢说的。袭人笑道:“【大家】随和儿,你也随【点和而】不好。” 《甲辰本》则是: 我【原】不配和他说话,他是【小姐主子】。我是奴才丫头,【得罪了他了】…这些没要紧的【恶誓散言】歪话,说给那小性儿行动…宝玉闷闷的垂头不语,【袭人早知】端【的】,当此时【再】不能劝,…原怕他二人【生隙】,故中【见】调停…宝玉躺在床上,只是【瞪瞪】的,下列袭人【深】知原【要】,不敢说的。袭人笑道:“【他们】随和儿,你也随【和些】,【岂不喜欢】”下面以《梦稿本》为底本,拼凑成手稿如下: 我[[本也是]](原)不配和他说话,他是[[主子姑娘]](小姐主子)。我是奴才丫头[[么?]],(得罪了他了)…这些没要紧的(恶誓散言)歪话,[[你要说]]说给那小性儿行动…宝玉闷闷的垂头不语,紫鹃(早知)[[却只]]端[[底]](的),当此时[[料]](再)不能劝,…原怕他二人[[脑了]](生隙),故中间调停…宝玉躺在床上,只是[[闷闷]](瞪瞪)的,下列袭人[[虽说]](深)知原委,不敢说的。袭人笑道:“[[大家]](他们)随和儿,你也随[[点和而不好]](和些),(岂不喜欢)。” 上面两个例子充分说明,《梦稿本》中的38回誊清稿完全可以都编造出修改稿,但却没有编造;这就是说,《梦稿本》不是后来故意伪造而成。 3)《梦稿本》中残缺第40~51回,其实也完全可以编造出来,没必要缺失。因篇幅限制,下面只举一个简短的例子,以资说明。 《甲辰本》第49回: 一共十三人,叙起年庚,出李纨年纪最长,【他十二人皆不过十五六七岁,或有这三个同年,或那五个共岁,或有这两个同月同日,那两个同刻同时,所差者大半是时刻月分而已】,连他们自己也不能记清谁长谁幼。 《程甲本》则是: 一共十三人,叙起年庚,出李纨年纪最长,【凤姐次子,余者】皆不过十五六七岁,【大半同年异月】,连他们自己也不能记清谁长谁幼。 现以《甲辰本》作底本,编造如下: 一共十三人,叙起年庚,出李纨年纪最长,[[他十二人]](凤姐次子,余者)皆不过十五六七岁,[[或有这三个同年,或那五个共岁,或有这两个同月同日,那两个同刻同时,所差者大半是时刻月分而已]](大半同年异月),连他们自己也不能记清谁长谁幼。能编却不编,只能说明它们不是有意伪造而成。当然,为了制造假象可以故意做成残缺本,但完全没必要残缺11个回目;更没必要把第61回的四分之三页面搞成残缺。同时,也没有必要搞出38回的誊清稿,占总篇幅的三分之一。 4)特别有力的证明是:“后40回”,大部分回目(如第81~84、88~90、93、106~109、113、116~120回),它们的修改稿的内容必比《程甲本》、《程乙本》和《蒙府本》要少,也就是说,它们都不是“最高版本”例如: 《梦稿本》第118回4页后半页有一段内容是: 袭人过来说道:“刚才二奶奶说的古圣先贤,我们也不懂。我只想(着)我们这些人从小儿辛辛苦苦跟着二爷,(不知)陪了多少小心,论起理(来)原该当的,但二奶奶替二爷在老爷太太跟前行了多少孝道,就是二爷不以夫妻为事,也不可太辜负了人心。[[正说着,贾兰]](至于神仙那一层更是谎话,谁见过有走到凡间来的神仙呢!那里来的这么个和尚,说了些混话,二爷就信了真。二爷是读书的人,难道他的话比老爷太太还重么!”宝玉听了,低头不语。 (袭人还要说时,只听外面脚步走响,)隔着窗户问道:“二叔在屋里呢么?”宝玉听了,是贾兰的声音,便道:“你进来罢。”贾兰进来(笑容可掬的给宝玉宝钗请了安,)便把书子呈给宝玉瞧。宝玉接在手中看了,《程甲本》的相应部分是:按照新修改
上一页
目录
下一页