字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
二探红楼61 (第2/2页)
,导致以它为底本的伪本:《甲戌本》、《戚序本》、《蒙府本》《列藏本》都写成“(当…自)”;《舒序本》则因为不通而把“自”字删除。实际上,下面的造句也是不通的: 当此则(自)g j l q m[[自]]sh欲将已往所赖天恩祖德 《杨藏本》是:“至此日欲将已往所赖天恩祖德”,才是正确的。 应该指出:《甲戌本》的大量妄改,将曹雪芹的本意都掩盖掉了。例如: 此开卷第一回也,作者自云:"因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而(借通灵之说)g y sh l q m[[借通灵之说撰]] j,撰此《石头记》书也,故曰‘甄士隐’(梦幻识通灵)j(云云)g y sh l q m。" **:《甲戌本》把“[[借通灵之说撰]] j”删去,新增:(梦幻识通灵),结果将此开场白打算交待的“甄士隐”,即“真事隐”的对应关系完全破坏了,失去了提醒读者注意:小说中是采用“谐音字”写作。 对比下列两句,可以看得更清楚: 1)《g y sh l q m》等6个版本是:因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借通灵之说,撰此《石头记》书也,故曰‘甄士隐’云云。 2)《甲戌本》是:因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而撰此《石头记》书也,故曰‘甄士隐’梦幻识通灵云云。 这就充分证明:曹雪芹绝对不可能进行这种修改,在此处把‘甄士隐’当成人名,而不是“谐音字”——“真事隐”可见,对‘甄士隐’真正含义,《甲戌本》的伪造者未理解。可惜,目前红学界却把这个伪造版本《甲戌本》奉为至宝,当成《红楼梦》真本宣扬,误导读者! 《甲戌本》的最后一段是它新增的: “(以悦人之耳目哉?故曰‘风尘怀闺秀‘。"乃是第一回题纲正义也。开卷即云"风尘怀闺秀",则知作者本意原为记述当日闺友闺情,并非怨世骂时之书矣。虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳,阅者切记之)j”,也违背曹雪芹的创作意图,将在拙文[5]中专门讨论。 二《甲戌本》的生成在《庚辰本》之后的新铁证 (一)在上面的文字中,《甲戌本》写成:风晨月夕; 《庚辰本》、《甲辰本》、《戚序本》、《蒙府本》、《列藏本》:和《舒序本》是:晨夕风露; 《程乙本》则是:晨风夕月。 查看《杨藏本》(第一页),就可以看出上述不同写法的来源。在《杨藏本》上对《庚辰本》的“晨夕风露”进行了修改,其照片如图1(A);因勾画线不清楚,笔者将它们加深,如图1(B)。 图1修改件“晨夕风露”的原图(A)和描粗图(B) 《甲戌本》的伪造者把它看错了,写成是:风晨月夕;令词意不恰当。它将第一条勾画线看成是“上下颠倒关系”,得出:“风晨”;按照相同关系,第二条勾画线则变成:“月夕” 《程乙本》是把第一条勾画线视为“上下关系”:“晨风”;按照相同的原则(即“上下关系”)写成:“夕月”可见,在《杨藏本》中,曹雪芹是要将《庚辰本》中的“晨夕风露”修改成“晨风夕月” 不管是那种取舍,都是根据《杨藏本》的修改稿得来的,因此就无可辩驳地证实了两点: 1)《甲戌本》的部分回目来源于《杨藏本》,按照它伪造而成;它写出的“风晨月夕”是对《杨藏本曲解。 2)《甲戌本》的“风晨月夕”是来自《杨藏本》对《庚辰本》的“晨夕风露”的修改;因此《甲戌本》的底本理所当然是《庚辰本》。所以,《红楼梦》的最早版本不是《甲戌本》,而应该是《庚辰本》。 (二)从两个版本的脂批,可以看出《甲戌本》成书在《庚辰本》之后 第16回《庚辰本》的眉批的眉批是: 【偏于极热闹处写出大不得意之文,却无丝毫牵强,且有许多令人笑不了、哭不了、叹不了、悔不了,唯以大白酬我作者。壬午季春。畸笏。】; 而《甲戌本》的眉批为: 【偏于极热闹处写出大不得意之文,却无丝毫牵强,且有许多令人笑不了、哭不了、叹不了、悔不了,唯以大白酬我作者。】 两者的文字完全相同,但《甲戌本》的眉批没有落款。如果《庚辰本》生成时间比《甲戌本》晚的话,那么它的落款:“壬午季春。畸笏。”从何而来?合理是解释是:《庚辰本》首先出现,后来伪造《甲戌本》时,照抄了它的眉批;为了制造差异,故意“不抄写”落款。 与此相同的情况还出现在第16回的夹批。《庚辰本》中有四条带落款的双行夹批,被《甲辰本》抄成侧批时,也去掉了“脂砚斋”例如: 1)【庚辰本双行夹批:再不略让一步,正是阿凤一生短处。脂砚。】,【甲戌侧批:再不略让一步,正是阿凤一生短处。】 2)【庚辰本侧批:园中诸景,最要紧是水,亦必写明方妙。余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。脂砚斋。】,【甲戌侧批:余最鄙近之修造园亭者,徒以顽石土堆为佳,不知引泉一道。甚至丹青,唯知乱作山石树木,不知画泉之法,亦是恨事。】, 3)【庚辰本双行夹批:写贾蔷乖处。脂砚。】,【甲戌侧批:写贾蔷乖处。】 4)【庚辰本双行夹批:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎?脂砚。】,【甲戌双行夹批:垂涎如见,试问兄宁有不玷平儿乎?】 上面四条《庚辰本》的双行夹批都有落款“脂砚斋”或“脂砚”,当变成《甲戌本》的脂批时,则都没有落款。如果《庚辰本》在《甲戌本》之后生成,那么它怎么会出现这些落款,而不是别的落款名称? 再次证明:目前红学界完全错了,《甲戌本》不是《红楼梦》的最早版本!它的批语是按照《庚辰本》上的脂批改造的。 相关资料(检索互联网) [1]安晓玲:新探红楼(19):拙劣伪造的《已卯本》,(一)、(二)、(三) [2]安晓玲:二探红楼(20):伪造《卜藏本》的底本是《庚辰本》 [3]安晓玲:安晓玲:二探红楼(15):第67回目的文本分析 [4]安晓玲:二探红楼(31):论《红楼梦》各古本之间的文本关系 [5]安晓玲:二探红楼(35):《甲戌本》的开场白是伪造的
上一页
目录
下一章