字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十四章飞行 (第2/3页)
造这艘船当中。 你说它已经可以飞了。 是的,光是考虑到超空间力场这方面的话。不过我们正在安装神经侦测器。 那是什么?我从来没有听你提过这东西。 温代尔并未正面回答。她看看四周,若有所思地说道,我们引起注意了,克莱尔,我想别人对你在这儿感到有些紧张。我们回家吧。 菲舍尔不为所动。我认为你不想和我讨论这件事。即使那对我是重要的东西。 我们再讨论这件事回家之后。 53。 克莱尔菲舍尔的愤怒持续加温。他拒绝坐下,并直挺挺地站在黛莎温代尔的面前,而她却是无可奈何地坐在白色组合式沙发上,皱着眉头昂首看着他。 你为什么这么生气,克莱尔? 菲舍尔的嘴唇颤抖。他使尽全力地压制住自己的脾气不爆发出来。 最后他终于说道,一当队员编整完毕,而我没有在其中,那就会变成一种惯例。我将永远搭不上去。直到我们到达邻星罗特之前,我必须要参加每一次的出航活动。我不要被留下来。 温代尔说道,你为什么要直接跳到结论?在重要的时刻你不会被忽略的。这艘船甚至都还没有完成。 菲舍尔说道,你说过这艘船已经准备好了。你突然提到的神经侦测器是什么东西?那是让我冷静下来,好让我迷惑心智,然后在我未发觉之前偷偷将船开走的装置吗?那就是他们现在正在做的。而你也在跟我玩这种把戏。 克莱尔,你疯了。神经侦测器是我的主意,是我所坚持的,是我所要求安装的。她目不转睛地看着他。 你的主意!他爆发出来。但是 她伸手仿佛要他停口。那是我们与这艘船同时进行的工作。这并不属于我熟悉的专业范畴,不过我要尽力地驱策神经生理学家完成它。为了什么?就是因为我们往邻星去的时候,我要你也一起在船上。你晓得吗? 他摇着头。 想一想,克莱尔。要不是你被愤怒遮蔽了双眼,你就会理解。理由非常直接。那是神经侦测器,它能够在远距离就侦测出神经活动。复杂的神经活动。简单地讲,它能侦测智慧生命体的存在。 菲舍尔盯着她。你指的是医院中医师所用的那类东西吗? 当然。在药学与心理学常用来侦测心智扭曲的器具不过那只能用在几公尺内的距离。我需要的是天文学上的侦测范围。那称不上是什么新鲜事物。那是种旧器材,但却大大地增加其有效距离。克莱尔,如果玛蕾奴还活着,她会在殖民地上,在罗特上。罗特会在那儿的某个地方,环绕着那颗恒星。我告诉过你标定出他们的位置将会十分困难。要是我们无法很快地找到他们,我们能够确定他们不在那儿吗还是我们错过了他们的位置,就像是在广大海洋中错过了一座小岛,在大空中错过了一颗陨石?我们难道要花上几个月,或几年的时间找寻,然后才知道他们并不在那儿,而并不是错过了他们的存在位置? 那么神经侦测器 会帮我们找到罗特。 它会不会将其它东西误判成 不,不会有这回事。宇宙中充满了各种光与无线电波,还有各种的辐射,而我们会将一种来源从成千上万的波段中区隔出来。这是办得到的,但不容易,而且很耗费时间。无论如何,从神经复杂活动中所散发的电磁辐射是相当独特的。我们不太可能发现太多类似的来源除非罗特建造了另一座殖民地。那么你还是可以找到他们。我和你一样热切地想要找到你的女儿。而要是你不搭那艘太空船的话,我为何要坚持安装这种侦测器? 菲舍尔十分感动。所以你强迫这个计划必须同时加上这项工作? 我还是对他们拥有一些权力的,克莱尔。更重要的,这是高度机密的事;也就是为什么我不能在那里告诉你这回事的原因。 噢?那会怎么样? 温代尔柔声地说道,克莱尔,我比你所认为的还要更加想着你。你不知道我多么强烈地要免除你的失望。要是我们在邻星找不到什么呢?要是经过地毯式的搜索之后,却发现附近星域没有任何智慧生命体的存在呢?难道我们就是回到家来报告说我们找不到罗特的踪迹吗?现在,克莱尔,不要自己胡思乱想。我不是说在邻星找不到智慧生命,代表罗特以及那些人并未存活下来。 那么还代表什么? 他们可能不满意邻星的环境,并决定离开到别的地方去。说不定他们远离到某个小行星带去采集资源,并为他们的微融合引擎重新填充燃料。然后他们又可以上路了。 要是这样,我们怎么找到他们? 他们已经离开了十四年。靠着超空间辅助推进,他们最多只能以光速航行。如果他们到达任何一颗恒星并在那儿安顿下来,那也只可能距我们不到十四光年内的范围。在这种情况下没有太多选择。靠着超光速航行,我们可以一一去找寻。有了神经侦测器,我们可以很快地确定他们是否在那附近的星域中。 他们在那个时刻可能还在星际间漫游当中。到时候我们怎么找到他们? 找不到,不过要是我们用神经侦测器在六个月中探寻十几个恒星附近星域,至
上一页
目录
下一页