字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
正名 (第5/5页)
以少换多,他们遵从自己认可的办法。用两件东西换一件东西,没有人愿意这样做,因为它们都明白这其中的得失利害。一切按照道去行动,就好比拿一个换两个一样,哪里有什么损失呢!背离正道而任意选择,就如同拿两个换一个,哪里得到了什么呢!积累了长时间的欲望,只能换取暂时的满足,这样的事尚且去做,这是因为他不懂得其中得失利害。 我曾试着仔细观察那些细微而又难以察觉的情况。内心轻视道理,却不追求物质欲望,这样的人是没有的;重视追求物质欲望,但内心却没有什么忧虑,这样的人也是没有的。行为违背正道,却没有遭到危害,这样的人也是没有的;遭到外来危害,但内心却不恐惧,这样的人也是没有的。内心忧虑恐惧,那么即使食物精美,也不能品尝出它的味道;音乐动人,却不能欣赏出它的美妙;服饰华丽,却不能赏心悦目;睡着轻暖的褥子、垫着平整的竹席却感觉不到舒服。所以,这种人享受了万物的美好供养,却仍然不能感到愉快,即使暂时感到愉快,然而忧虑恐惧的心情还是不能离去。所以尽管享受了万物美好的供养却非常忧虑,占有了万物的利益却有着很大的祸害。像这样的人,他们追求物质欲望,是为了保养生命呢?还是出卖寿命呢?所以,本来想要满足自己的欲望却又放纵自己的情欲;本来想要保养自己的性命,却危害自己的身体;本来想要培养自己愉快的心情,却破坏了自己的情绪;本来想要保全自己的名望却又败坏自己的品行。像这样的人即使封为诸侯,称为国君,他们和那些盗贼没有什么不同;即使坐着高级的马车,戴着高大的官帽,他们和那些衣食不足的老百姓比起来也没有什么不同。这就叫做使自己被物质利益所奴役了。 人的心情愉快,即使颜色不如平常鲜艳,也可以用来调养双目;即使声音不如平常悦耳,也可以保养双耳;即使粗饭菜汤,也可以调养口胃;即使粗布衣服、粗麻编制的鞋子也可以满足身体的需要;即使狭小的居室、芦苇做的窗帘、草席、破几桌,却可以保养形体。所以,虽然没有享受到万物的美妙,却能够培养自己快乐的心情;没有权势官爵地位,却可以培养自己的名声。这样的人来统治天下,必然为天下的人谋利多,而为自已谋利少。这样就可以叫做看重自己而役使万物。 没有根据的言论,没有见过的行为,没有听说过的谋略,君子要慎重地对待。 注释 (1)名:确定名称。 (2)爵名从周:指五等诸侯以及三百六十官的名称。 (3)曲期:多方共同的约定。 (4)通:了解。 (5)性:天生的,本性。 (6)成:成功。 (7)节遇:偶然遇到。 (8)辨:通“辩” (9)析辞:玩弄辞句。 (10)度量:这里指度量的器械。 (11)悫:朴实。 (12)公:当为“功”,功绩。 (13)谨:严谨。约:用言语来约束。 (14)慢:怠慢。 (15)枢要:关键。 (16)离:背离。 (17)玄:通“眩”,混淆不清。 (18)喻:了解。 (19)天官:指耳口鼻眼等各种感官。 (20)比方:这里是比拟的意思。 (21)簿:通“薄”,接触。 (22)命:命名。 (23)共:共同使用。 (24)遍;应当为“偏” (25)固实:固定不变的。 (26)所:实质。 (27)稽:考察。 (28)见侮不辱:这是宋銒的观点。 (29)杀盗非杀人也:这是墨子的说法。 (30)山渊平:这是惠子的说法。 (31)有牛马非马也:这是墨子的说法。 (32)故:原因,所以然。 (33)申:晓谕。 (34)辨:辩说。 (35)期命:根据事物的性质命名。 (36)请:通“情”,实情。 (37)伐德:夸耀自己的功德。 (38)出自《诗经?大雅?卷阿》。 (39)仁:亲切。 (40)治:监督。 (41)不利传辟者之辞:有人认为本句应为“不利传者之辟辞”,辟辞是偏邪的言论。 (42)这句诗在现在版的《诗经》中不见,应该是逸诗。 (43)涉然:浅显。 (44)差差:参差不齐的样子。 (45)讱:迟钝。 (46)誻誻:语言繁琐。 (47)名:通“明”,明确。 (48)出自《诗经?小雅?何人斯》。 (49)去欲:消除欲望。 (50)异类:不是一个类别,不同类。 (51)从:通“纵”,放纵,这里是放弃的意思。 (52)亡:通“无”, (53)知:通“智” (54)虑者:追求欲望的人。 (55)无多:不管怎样远。 (56)小家珍说:奇谈怪论。 (57)粹:完全,纯粹。 (58)权:这里指衡量行为的准则。 (59)俛:即俯,低下。 (60)嫌:迷惑。 (61)有:通“又” (62)向:通“享”,享受。嗛:通“慊”,满足。 (63)粥:同“鬻”,卖。 (64)轩:古代士大夫等所乘的车。絻:古代上层人士所戴的帽子。 (65)佣:同“庸”,一般的,平常的。 (66)局室:房屋很狭小。 (67)敝:破旧。 (68)无稽:不能查考。
上一页
目录
下一章