安晓玲文集_二探红楼20伪造《卞藏本》的底本 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   二探红楼20伪造《卞藏本》的底本 (第2/2页)

词没必要的译成近代词汇。

    《卞藏本》这种为了制造差异,对曹雪芹的原著进行了肆无忌惮的改动,实在令人气愤!在第九回中,《丙子本》(庚)中贾瑞对李贵的谈话是:

    李贵笑道:“不怕你老人家恼我,素日您老人家到底有些不正经。”

    《卞藏本》则改成:李贵道:“不怕大爷恼,素日您老人家到底不正。”

    但是,其它所有版本都是两个“你老人家”,唯独《卞藏本》把第一个“你老人家”更换成“大爷”如下:

    《甲辰本》李贵道:“不怕你老人家恼我,素日您老人家到底有点不是。”

    《列藏本》:李贵道:“不怕你老人家恼我,素日您老人家到底有些不正。”

    《舒序本》:李贵(笑)道:“不怕你老人家恼我,素日您老人家到底些不正。”

    《蒙府本》李贵道(笑):“不怕你老人家恼我,素知您老人家到底有些不正。”

    《戚序本》:李贵道(笑):“不怕你老人家恼我,素知您老人家到底有些不正。”

    贾瑞是个青年,未结婚,年龄与李贵相近,甚至比李贵小;地位也不比李贵高;李贵岂能称他“大爷”?可见,妄改者对《红楼梦》中的人物很不熟悉。

    三、 《卞藏本》照抄《丙子本》(庚)的错误

    图1示出第6回《丙子本》(庚)和《卞藏本》的书页照片,打字出来如下:

    (A)128页(B)155页

    图1《丙子本》(庚)(A)和《卞藏本》(B)的局部照片

    《丙子本》(庚):

    按荣府中一宅人合算起来,人口虽不多,从上至下也有三四百丁,虽事不多,一天也有一二十件,竟如乱麻一般,并无个头[[續]](绪)可作纲领。

    《卞藏本》:

    按荣府中一宅[[人合]]算起来,人口虽不多,从上至下也有三四百丁,[[虽]]事不多,一天也有一二十件,竟如乱麻一般,并无个头【【續】】可作纲领。

    《甲辰本》:

    按荣府中一宅[[人]](中)合算起来,人口虽不多,从上至下也有[[三]]四百[[丁]](余口),[[虽]]事(虽)不多,一天也有一二十件,竟如乱麻一般,并无个头【【绪】】可作纲领。

    《蒙府本》:

    按荣府(中)一宅中合算起来,人口虽不多,从上至下也有三四百[[丁]](口),[[虽]]事(虽)不多,一天也有一二十件,竟如乱麻一般,并无个头【【绪】】可作纲领。

    《舒序本》:

    荣府中一宅[[人]](中)合算起来,人口虽不多,从上至下也有三四百丁,虽事不[[多]](大),一天也有一二十件,竟如乱麻一般,并无个头【【绪】】可作纲领。

    《程乙本》:

    [[按]](且说)荣府中[[一宅人]]合算起来,[[人口虽不多,]]从上至下也有三四百[[丁]](余口人),虽事不多,一天也有一二十件,竟如乱麻一般,并无个头【【绪】】可作纲领。

    《杨藏本》:

    按荣府[[中]]一宅(中)[[人]]合算起来,人口虽不多,从上至下也有三四百[[丁]](个),虽事不多,一天也有[[一二]](三)十件,竟如乱麻一般,并无个头【【绪】】可作纲领。

    《戚序本》:

    按荣府[[中]]一宅(中)[[人]]合算起来,人口虽不多,从上至下也有三四百[[丁]](了),虽事不多,一天也有一二十件,竟如乱麻一般,并无个头【【绪】】可作纲领。

    《甲戌本》:

    按荣府[[中]]一宅(中)[[人]]合算起来,人口虽不多,从上至下也有三四百丁,虽事不多,一天也有[[一二]](三)十件,竟如乱麻一般,并[[无]](没)个头【【绪】】可作纲领。

    **:《丙子本》(庚)的“头續”的“續”字写错了,在旁边改成“绪”《卞藏本》依然按照底稿抄写,保持:【【續】】字;其它具有这段内容的所有版本,都按照旁改字誊写成:【【绪】】。

    能不能用它来证明:《卞藏本》是早期的抄本呢?不能!因为今本《丙子本》(庚)不是曹家出售的手抄商品,而是对外送审的大字本[2]。它的底稿是《石头记》的原始手稿,因此误抄和纠错不能作为另一个版本的证据。根据笔者的统计,在《丙子本》(庚)上纠错地方有:第3回,共68处;第4回,有36处;第13回,有35处;第16回,有44处;第39回,有27处;第40回,有59处;第65回,有83处;第68回,有61处;在第58回中,旁加字达108个。难道都是代表不同的早期抄本?

    根据“續”字这一点,不仅可以断定:《卞藏本》的底本是《丙子本》(庚);而且也证明它的底本就是今本《丙子本》(庚)。

    四、 结论

    1) 伪造《卞藏本》的底本就是今本《丙子本》(庚);

    2) 为了制造与《丙子本》(庚)的差异,伪造者对曹雪芹的原著进行了肆无忌惮地改动;

    3)冯其庸先生给《卞藏本》写出前言:“读沪上新发现的残脂本《红楼梦》”[1],认为是《卞藏本》是“值得注意的版本”“不少独特的异文,为我们的研究提供了主要的线索”“的确是早期的抄本”等等结论值得商榷。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章