字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
新探红楼23蒙府本是古代伪本 (第2/3页)
里,都购买了这种版本;比较容易借到。 下面着重阐明《蒙府本》和《甲辰本》在猥词改动上的差别: 1)第9回: 《蒙府本》:我们的事,管你甚么相干,你是好小子,出来动动你茗大爷;…扁你小狗RI(上入、下日)的知道,… 《甲辰本》:臊不臊屁股,管你JB(J:左毛、右几;B:左毛、右巴)相干,横竖你臊你爹去罢了。…扁你小狗养的知道,… 《梦稿本》:臊不臊屁股,管你JB(J:左毛、右几;B:左毛、右巴)相干,横竖你臊你爹去罢了。…扁你小RI的知道,… 2)第24回 《蒙府本》:臊你娘的瞎了眼,碰起我来了! 《甲辰本》:你瞎了眼,碰起我来了! 《梦稿本》:[[CAO(上入、下rou)]]你妈[[的]]瞎了眼[[睛了]],硼起我来了! [[的]]表示需要删除的文字。 3)第46回 《蒙府本》:两日三日又RI鬼吊猴的…快夹着你那油嘴离了这里! 《甲辰本》:两日三日又CAO鬼吊猴的…快夹着你那B(上尸、下xue)嘴离了这里! 《梦稿本》:残缺此回照抄《程甲本》,为:两日三日又弄鬼吊猴的…快夹着你那B2(左毛、右必)嘴离了这里! 4)第65回 《蒙府本》:夹着你的脑袋挺你的尸去,叫不叫与甚相干! 《甲辰本》:夹着你的膫子挺你的尸去,叫不叫与什么相干! 《梦稿本》:夹着你那膫子(的脑袋)挺你的尸去,叫不叫与你[[B1]](什么)相干! 5)第65回 《蒙府本》:公公道道贴一炉烧饼,要有充一个正经人,我痛快把你妈一骂。也不便多说。 《甲辰本》:公公道道贴一炉烧饼,要有充一个正经人,我痛快把你妈一CAO。也不便多说。 《梦稿本》:今儿可要公公道道贴一炉子烧饼(了)。[[要有一个充正经人,我痛快巴你妈一CAO]]。也不便多说。————《梦稿本》中,把双方括号黑体字全部删去。 上面5个例子已足可说明:《蒙府本》的猥词修改,既不是根据《梦稿本》,更不是按照《甲辰本》,因而,它是参考《120回红楼梦》的版本修改的。所以,笔者认为:这可以作为“曹家的确公开发行了《120回红楼梦》”的旁证。 同时,上面的例子充分说明,剔除《蒙府本》中猥词的工作不是曹頫所为,否则绝不会遗漏这么多的不洁文字。这也证明了它是伪造者干的,原因见下。 五、《蒙府本》是不是近代人伪造的 鉴别这个问题的方法是:《蒙府本》所使用的底本是不是现在的《庚辰本》?也就是说,《蒙府本》上的错误是否与《已卯本》相同。笔者在拙文[7]中,已经论证了《已卯本》是照抄《庚辰本》得来的。现以三个回目为例,方括号【】黑体字表示相互之间的差异。 第61回: a)《程甲本》是:天天转着吃到一个月,现算【倒】好,连前【日】… 《庚辰本》p。1432是:天天转着吃,【吃】到一个月,现算【道】好,连前【儿】… 《蒙府本》p。2324是:天【下】转着吃到一个月现算,连前【日】… 《已卯本》则是:天天转着吃,【吃】到一个月,现算【道】好,连前【儿】… 鬃《已卯本》与《庚辰本》完全相同,而《蒙府本》抄错了【下】字;少一个【吃】字,没有【道好】二字;《蒙府本》是:连前【日】,而不是《庚辰本》的:连前【儿】。 b)《程甲本》是:他已经【悟】过来了,…一顿好言【语】 《庚辰本》是:他已经【悟】过来了,…一顿好言 《蒙府本》是:他已经【怪】过来了,…一顿好言 《已卯本》是:他已经【悟】过来了,…一顿好言 鬃《蒙府本》误抄成【怪】字,其它三个版本都是:【悟】。 c)《程甲本》是:他舅舅又有了不是,【岂】不是人家的好意… 《庚辰本》是:他舅舅又有了不是,【岂】不是人家的好意… 《蒙府本》是:他舅舅又有了不是,【言】不是人家的好意… 《已卯本》是:他舅舅又有了不是,【岂】不是人家的好意… 鬃在《蒙府本》不光在这里,而且在第2337页上,也是照着把“岂”字写成“言”字;其他三个版本都是:【岂】字。 d)《程甲本》p。1629是:(平儿)说道:“不用慌,贼已有了。” 《庚辰本》p。1441是:(平儿)说道:“不用慌,贼已有了。” 《蒙府本》p。2339是:(平儿)说道:“不用【不用】慌,贼已有了。” 《已卯本》是:(平儿)说道:“不用慌,贼已有了。” 鬃《蒙府本》多写了【不用】,其它三个版本都只有一个:【不用】。 e)《程甲本》p。1631是:【我】只求jiejie们【以】后【省】些事…这几个人【皆】不得知道 《庚
上一页
目录
下一页