字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
新探红楼79目前的《程甲本》不是 (第2/2页)
贾母邢王尤许婆媳祖孙”;贾蓉的妻子是姓“许”,怎么又变成了姓“胡”?因而他在这两回,都不写出贾蓉妻子的姓。 可惜的是:《程乙本》的内容又完全与《程甲本》相同。还可以举出一些地方,《程乙本》的内容是按照《程甲本》排印的!也就是说:《程乙本》残缺很多。自然就会出现这样一个疑问:程伟元在1791年印刷了《程甲本》,接着在70天后,又进行第二次印刷。他不是再版《程甲本》,而是按照一个内容差别较大的《手抄本》印刷。一些人认为:这个《手抄本》是《120回红楼梦》收藏者卖给程伟元的。所以,这应该是一部完整的手抄本,岂能残缺这么多回目呢?这就使笔者产生下列奇想的原因。 二、目前的《程甲本》不是第一次印刷的版本 要解释通当前的《程乙本》的不少回目相同与《程甲本》,只有得出:现有的《程甲本》不是由高鹗修改、程伟元进行第一次印刷的100本《程甲本》之一,而是后来再版的《程甲本》。当程伟元买到全本《120回红楼梦》的手抄本后,与《程甲本》核对,发现存在许多差异;因而认为高鹗修改出的《程甲本》,距离曹雪芹的原著比较远。古人和出版商,特别重视忠于原著,所以,在重新印刷《程甲本》时,他未采用高鹗参考《梦稿本》修改《甲辰本》而得出的《程甲本》“前80回”,而是大部分的章回按照《程乙本》的“前80回”排印《程甲本》;现称之为《程甲本(改良)》。这样一来,导致《程乙本》中许多回目的内容与现有的《程甲本》相同。 这一奇想的证明是:《梦稿本》缺失第11回第1和2页、第21回第1和2页、第40回后半回至第51回前半回、第61回第1~5页等。高鹗没有了修改《甲辰本》的依据,因而《程甲本》只好照抄《甲辰本》(第40、41、44、45、47、48、50回《程甲本》内容与《甲辰本》完全相同就是证明)。但是,现存的《程甲本》中,上述缺失的第42、43、46、49、61回等的内容许多不同于《甲辰本》,而与《程乙本》完全相同。这就充分说明:《程甲本》的这些回目是采用《程乙本》排印的。 这种解释使上面的疑问迎刃而解。许多《程乙本》的内容之所以相同与《程甲本》,不是《程乙本》残缺,而是《程甲本》的“前80回”的大部分回目是按照《程乙本》进行排印。这就是说:现存的《程甲本》以及三家评本所评论的《程甲本》都不是最初的《程甲本》,而是改良的《程甲本》。 通过这一考证,得出一个重要的启示:如果新发现《程甲本》的内容与现存的《程甲本》内容不同,千万不要认为它是伪本;很可能它就是《程甲本》的第一次印刷版本,即《程甲本》的真本! 总之,目前的《程乙本》是曹家第一次发行的一个完整的《120回红楼梦》真本。按照程伟元写出的《程甲本》序言,《程甲本》的底本是:《石头记》的“前80回”抄本(他所采用的抄本是《甲辰本》)+“后40回红楼梦”的残缺拼凑抄本,而且按照《梦稿本》进行了修改。因此,原始的《程甲本》距离曹雪芹的原著比较远。 相关资料(检索互联网) [1]安晓玲:“程乙本”是按一部“120回红楼梦”手稿本刻印的 [2]安晓玲:《红楼梦》“后40回”的冤案(上)、(下) [3]安晓玲:新探红楼(35):谈《红楼梦》中色情内容的变化(二) [4]安晓玲:新探红楼(9):《程甲本》是剽窃而来(一)、(二) [5]安晓玲:新探红楼(23):“蒙府本”是古代伪本 [6]安晓玲:新探红楼(10):《程甲本》是剽窃而来(二)
上一页
目录
下一章